Freud, Sigmund (1996c). A interpretação dos sonhos. In Edição Standard Brasileira das Obras Psicológicas Completas de Sigmund Freud vol. IV. Rio de Janeiro: Imago. (Obra original publicada em 1900).
A citação encontra-se em “A interpretação dos sonhos”, no capítulo V, intitulado “O material e as fontes dos sonhos, seção (B) - O material infantil como fonte dos sonhos”, página 235. Trata-se de um relato de sonho no qual Freud se utiliza da referência à peça Fausto, de Goethe, para falar da época em que estudava com Brücke, em suas pesquisas de laboratório.
Sem dúvida, era uma cadeia de ideias muito artificial e sem sentido, mas eu nunca poderia tê-la construído na vida de vigília, amenos que já tivesse sido construída pelo trabalho do sonho. E, como se a necessidade de estabelecer ligações forçadas não considerasse nada sagrado, o nome honrado de Brücke lembrou-me o Instituto em que passei as horas mais felizes de minha vida estudantil, livre de todos os outros desejos
- So wird's Euch an der Weisheit Brüusten Mi jedem Tage mehr gelüsten -
em completo contraste com os desejos que agora me atormentavam em meus sonhos (Freud, 1996c, p. 235).
Há uma nota do editor com a tradução dos versos mencionados por Freud:
"Assim, aos seios da Sabedoria vos apegando, / Vereis cada dia mais enlevo trazer-vos" (Goethe, Fausto, parte I, cena 4) Tradução inglesa de Bayard Taylor (Strachey)” (Strachey, 1996c, p. 235).
Goethe, Fausto
10/11/2025 00:00